#локализация

  • В продолжение моего диалога в чужой теме "Когда появится Мультиязычность, выбор языка в ss7 ?"https://support.webasyst.ru/14833/kogda-poyavitsya...Здесь наверное будет удобнее.Прошло ровно 2 недели с начала разработки, хочу сообщить о текущем положении...

  • В стандартном дистрибутиве Вебасиста доступны только 2 языка для отображения различных строк интерфейса пользователя: русский и английский. Для добавления дополнительных языков следуйте приведенной ниже инструкции. Убедитесь, что на веб-сервере...

  • Эксперт найден

    Здравствуйте! Установил фрэймворк. Установка прошла успешно и без проблем. Но вся админка на английском. Installer->settings->"Default Webasyst interface language" стоит "русский". Пробовал менять на английский и обратно,...

  • +3 Эксперт найден

    После обновления, например в плагине "Накладная" некоторые поля стали на английском, так же и в других плагинах наблюдается эта проблема

  • +3 Эксперт найден

    После обновления на shop script 7.1, ново-созданные разделы/пункты-меню в бекенде все не англ языке.Примеры ниже:

  • Добрый день После установки админ часть только на английском. Как решить проблему? Хостер говорит что русские локали установлены. ru_RU ru_RU.iso88595 ru_RU.koi8r ru_RU.utf8 russian ru_UA ru_UA.koi8u ru_UA.utf8 Спасибо

  • Здравствуйте. Разработал два плагина. Из-за обоих часть вебасиста(в одном случае - фронтенд, в другом - бекенд) переходит на английский язык(частично. Например, категории могут быть на английском, а описание товара - на русском). Со вторым плагином...

  • При установке в папку domian.ru/newshop/ появляется окно первого подключения в Webasyst c адресом domian.ru/newshop/webasyst/?lang=ru_RU, но все тексты на английском языке. Если продолжить утсановку, то вся административная часть остается на...

  • Эксперт найден

    Добрый день! Помогите, пожалуйста, с локализацией. Хочу на сайте www.troyka-import.com сделать вариант на английском. Планирую сделать английскую локализацию в www.troyka-import.com/en/. Как сделать в английской локализации меню на английском?...

  • Эксперт найден

    Выводим товары в приложениях фото и блог. Единицы измерения товаров почему-то на английском. Как поправить?

  • Эксперт найден

    Доброго времени суток. Нужно внедрить тэг hreflang для украинской и русской версии. Тема TopShop

  • Пытаюсь перевести кнопки плагина "Купить в 1 клик", в коде есть вывод названия кнопки: {$settings.btn_text}, как ее перевести на другой язык? Обернул в [`{$settings.btn_text}`], но не сработало.

  • Прошу помощи в первую очередь разработчиков. Кратко пред история такова: В процессе перевода плагинов на другой язык, столкнулся с тем, что вставлен русский текст в HTML код, который находится в PHP-файле. И естественно никакие переменные...

  • Эксперт найден

    Вопрос к разработчикам... Перевожу некоторые плагины на польский, но столкнулся с тем, что многие плагины вообще не имеют локализации.. Но это ладно, документация есть и всё решаемо... Но наткнулся на то, что есть русский тест в js-файлах, а на них...

  • При установке плагина My Lang в карточке товара появилось 2 (непонятно зачем) поля "Описание UK_UA". Перевод описания на украинский в ВЕРХНЕМ поле "Описание UK_UA" не сохраняется.  Перевод описания на украинский...

  • Кто сталкивался с вопросом мультиязычности и локализации? Как можно реализовать выполнение ЗУ "«Про забезпечення функціонування української мови як державної»" плагинами/доработками Shop-Script? Каие есть...

  • +1 Эксперт найден

    Нужна локализация полей в корзине (в один шаг).Такие поля как "Покупатель", "Доставка", "Оплата" не имеют возможности быть переведены.А так же другие поля которые заполняются из настроек корзины.

  • Эксперт найден

    Приветствую!Не могу понять, почему выводится формат в виде 16 juneВ настройках витрины стоит Оформление заказа в корзинеСоздал файл wa-content/js/jquery-ui/i18n/jquery.ui.datepicker-tr_TR.js и внёс в него изменения, кэш сбросил. Но ничего не меняется.

  • Столкнулся с такой проблемой, перевел почти все на англ. язык, но вот оповещение о удаление или начисление скидок, не как не могу найти где копать.Плагин гибких скидок перерыл, реф. программу вроде тоже перерыл, через my lang все строки перевел, а они...

  • Уведомления, Названия действий, всплывающие подсказки к ним - на английском ... при чем некоторые действия имеют перевод, но корявыйМагазин ставился начисто, до этого никогда не сталкивался с такимКак сделать все на русском?

  • Приветствую!Подскажите, пожалуйста, где можно текст "street" переименовать в "улица дом квартира"? И почему только он так написан, а остальные поля нормально.

  • +1 Эксперт найден

    В списке установленных плагинов все имена плагинов отображаются без применения локализации.В то-же время эти же плагины в списке плагинов магазина, отображаются правильно:

  • Раньше как-то на автомате делал локализацию плагинов. Большинство сторонних плагинов что мне попадалось не локализованы. Собственно возник вопрос к другим разработчикам и WA:А часто ли Ваши продукты приобретают не в "ru зоне"? Не вижу смысла...

  • +1 Эксперт найден

    При использовании авто сборки .po-файлов плагинов есть баг - не добавляются переводы создаваемые функцией sprintf_wp.Старый друг подсказал решение проблемы:в waGettextParser.class.php добавляем if ($this->config['debug'] && !$debug)...

  • Собственно вопрос в теме. Исходное - Windows 10. Всё время пользовался Google Chrome. Всё было нормально. Но когда открываю webasyst в Microsoft Edge то весь интерфейс на английском. В настройках webasyst и edgeyt не нашёл как переключить регион на...

  • В настройках приложения в селекте "Локализация" выбран Gettext Для локализации использую My Lang Lite. Редактирую необходимые мне строки, сохраняю. Очищаю кеш и в браузере и в админке сайта в инсталлере. Проверяю на серваке есть ли изменения в...

  • Эксперт найден

    Добрый день! Как в облаке добраться до файла локализации? Просто сейчас все почтовые уведомления содержат английский текст.Установка плагина My Lang Lite ничего не дала, там просто нет уведомлений почтовых.Что делать?

  • Добрый день,Никак не удается избавиться от "Date" и "Time" в плагине курьер. Все остальное на русском, проблем нет, а эти два слова висят на английском. Кеш раз 6 чистила, меняла локализацию, не могу найти где вообще это руками...

  • +1

    Добрый день,имеется сайт с английской локализацией (в настройках поселения стоит английский) и, в основном, везде английские строки выводятся нормально.Но, при оформлении заказа пара шагов (Контактная инофрмация и Доставка), почему-то на русском (см....

  • Добрый день!У меня на сайте у товаров есть подстраницы, хочу указать из локаль, но возможны только варианты Everyone/English/Czech, хотя на сайте установлены языки English и Russian и Czech. Русский не отображается. Не подскажете, что можно изменить в...